只有電子簽名,沒有紙質(zhì)簽名做紀(jì)錄。 我在租租車公司買了全額保險(xiǎn)。 但租車公司還要我買其他保險(xiǎn), 我不太清楚,簽了名。 結(jié)果要扣了一千元的保險(xiǎn)費(fèi)。 那些保險(xiǎn)名稱,租租車后來翻譯給我。我中文 也不太明白,何況是法文。
這次租車公司收費(fèi)多了一千元。 但平臺(tái)跟進(jìn)很好。雖然未能追到車款,但服務(wù)也不錯(cuò)。
巴黎比較到堵,不好開。但法國郊區(qū),比利時(shí),荷蘭 ,揸車還,是比較順。一條高速公路可以通到其他國家。 比利時(shí)的稅比較高,所以油費(fèi)比法國貴。這次學(xué)識(shí)助入油。需要芯片信用卡。
亂加保險(xiǎn) 不給合同 后續(xù)服務(wù)聯(lián)系不上
租租車是一個(gè)好平臺(tái) 但是budget太坑了
價(jià)格有優(yōu)勢(shì)
便捷
強(qiáng)行讓我們買保險(xiǎn)??!沒有英文解釋??!沒有英文合同!全是法文?。?/p>